Buoyant Colors (ぽっかんカラー Pokkan Kara) is the eight track on the album Kikuo Miku 2 (きくおミク2). It is also a demo song for Tone Rion.
The song gained 420K+ views on Vocaloid Store's YouTube Broadcast and 130K+ views on Vocaloid Store's Nico Nico Broadcast, although it isn't officially released on Kikuo's channels.
Lyrics[]
白い星に生まれたら
ポカポポカポカン
真っ赤な真っ赤な空に
緑の月浮かべ
真っ青に染まる海を
とかしたら
空は真っ黒になって
僕らの夜がやってきて
虹色の仲間が集まるよ
ピンク色に実る君と
真っ黄色に光る僕が
青い星に生まれたら
ポカポポカポカン
ぽっかん ぽっかん
生まれちゃって
折檻 折檻 別れちゃって
たまりたまって歌おう
僕ら仲間は
ぽっかん ぽっかん
出てきちゃって
折檻 折檻 離れちゃって
つもりつもって踊ろう
いつもどこでも
ぽっかん ぽっかん
生まれちゃって
一生一緒に くっついちゃって
くっつきたまって歌おう
僕らどこでも
ぽっかん ぽっかん
出てきちゃって
一生一緒に 集まっちゃって
くっつきたまって踊ろう
ここでいつでも
マーブル模様の僕らを混ぜれば
虹色 かわいくなるけど
汚い僕らは繋がりすぎたから
すっかりどろどろになっちゃった
黒い星に生まれても
ポカポポカポカン
真っ赤な真っ赤な太陽に
緑の僕を沈めて
真っ青に染まる空で
とかしたら
海は真っ黒になって
誰かの朝がやってきて
虹色の仲間が消えてくよ
ピンク色を守る君に
真っ黄色を被せる僕が
青い空に包まれたら
ポカポポカポカン
ぽっかん ぽっかん
生まれちゃって
折檻 折檻 別れちゃって
たまりたまって歌おう
僕ら仲間は
ぽっかん ぽっかん
出てきちゃって
折檻 折檻 離れちゃって
つもりつもって踊ろう
いつもどこでも
ぽっかん ぽっかん
生まれちゃって
一生一緒に くっつきたくて
たまってつもって歌おう
僕らどこでも
ぽっかん ぽっかん
出てきちゃって
一生一緒に 集まっちゃうから
たまってつもって踊ろう
ここでいつでも
虹色模様もつながりすぎたから
濁って かわいくないけど
汚い僕らは 白く光りたくて
自分がわかんなくなっちゃった
shiroi hoshi ni umaretara
poka popoka pokan
makka na makka na sora ni
midori no tsuki ukabe
massao ni somaru umi o
tokashitara
sora wa makkuro ni natte
okura no yoru ga yatte kite
nijiiro no nakama ga atsumaru yo
pinkuiro ni minoru kimi to
makkiiro ni hikaru boku ga
aoi hoshi ni umaretara
poka popoka pokan
pokkan pokkan
umarechatte
sekkan sekkan wakarechatte
tamari tamatte utaou
bokura nakama wa
pokkan pokkan
dete kichatte
sekkan sekkan hanarechatte
tsumori tsumotte odorou
itsumo doko demo
pokkan pokkan
umarechatte
isshou issho ni kuttsuichatte
kuttsukita matte utaou
bokura doko demo
pokkan pokkan
dete kichatte
isshou issho ni atsumacchatte
kuttsukita matte odorou
koko de itsu demo
maaburu moyou no bokura o mazereba
nijiiro kawaiku naru kedo
kitanai bokura wa tsunagarisugita kara
sukkari dorodoro ni nacchatta
kuroi hoshi ni umarete mo
poka popoka pokan
makka na makka na taiyou ni
midori no boku o shizumete
massao ni somaru sora de
tokashitara
umi wa makkuro ni natte
dareka no asa ga yatte kite
nijiiro no nakama ga kieteku yo
pinkuiro o mamoru kimi ni
makkiiro o kabuseru boku ga
aoi sora ni tsutsumaretara
poka popoka pokan
pokkan pokkan
umarechatte
sekkan sekkan wakarechatte
tamari tamatte utaou
bokura nakama wa
pokkan pokkan
dete kichatte
sekkan sekkan hanarechatte
tsumori tsumotte odorou
itsumo doko demo
pokkan pokkan
umarechatte
isshou issho ni kuttsukitakute
tamatte tsumotte utaou
bokura doko demo
pokkan pokkan
dete kichatte
isshou issho ni atsumacchau kara
tamatte tsumotte odorou
koko de itsu demo
nijiiro moyou mo tsunagarisugita kara
nigotte kawaikunai kedo
kitanai bokura wa shiroku hikaritakute
jibun ga wakannaku nacchata
Born onto a white planet, we feel warm and buoyant
Hanging a green moon up in the bright red sky
Once we have thawed the deep blue sea
The sky becomes pitch black, the night arrives
And our rainbow-colored friends assemble
When you, in a ripened pink, and I, sparkling in a yellow hue
Are born onto this blue planet, we feel so warm and buoyant
Lightly, buoyantly, we are born
But then we're chastised and have to part
Let us, all of the friends here, sing as much as we want
Lightly, buoyantly, we come out
But then we're chastised and have to leave
Let us, no matter when or where, dance as much as we want
Lightly, buoyantly, we are born
And we'll stay together forever
Let us, no matter where, stay together and sing as much as we want
Lightly, buoyantly, we come out
And we'll assemble together forever
Let us, right here always, stay together and dance as much as we want
Like marble, if we are mixed together, we become a cute rainbow
But since we were rather soiled, we became a muddy stew instead
Although born onto a black planet, we still feel warm and buoyant
Once I let my green self sink into the bright red sun
And let myself melt into the deep blue sky
The sea becomes pitch black, someone's dawn arrives
And my rainbow-colored friends begin to vanish
As you're guarding your pink, I try to cover you with my yellow
Once I'm enveloped in the blue sky, I feel warm and buoyant
Lightly, buoyantly, we are born
But then we're chastised and have to part
Let us, all of the friends here, sing as much as we want
Lightly, buoyantly, we come out
But then we're chastised and have to leave
Let us, no matter when or where, dance as much as we want
You might also like
Lightly, buoyantly, we are born
And we'll stay together forever
Let us, no matter where, sing as much as we want
Lightly, buoyantly, we come out
And we'll assemble together forever
Let us, right here always, dance as much as we want
Our overly mixed rainbowy colors became muddy and not cute anymore
But we still wanted a white hue that we could no longer identify ourselves
English translation by animeyay
External Links[]
Official[]
Unofficial[]
Discography[]
This song was featured on the following albums: